A文
¥$
0

●カスタマーハラスメントに関する方針

当社では、お客様に安心してご利用いただくと同時に、従業員の安全と尊厳を守ることを重要な責務と考えております。

以下のような行為が確認された場合、カスタマーハラスメントと判断し、対応をお断りまたはお取引を停止させていただく場合がございます。

  • 威圧的、攻撃的な言動(暴言・脅迫など)
  • 過度な要求や不当な返金・補償の強要
  • 長時間の拘束や繰り返しの過剰な問い合わせ
  • 従業員個人への誹謗中傷や人格否定
  • 当社の定めるルールを逸脱した要求

悪質と判断した場合には、記録の保全のうえ、法的措置を含めた対応を検討いたします。

すべてのお客様に公平で誠実なサービスを提供するため、ご理解とご協力をお願い申し上げます。

● Policy on Customer Harassment

Our company is committed to providing a safe and reliable service to our customers, while also ensuring the safety and dignity of our employees.

We may determine certain behaviors to constitute customer harassment. In such cases, we reserve the right to refuse service or terminate transactions.

Examples of such behavior include, but are not limited to:

  • Intimidating or aggressive language (including abusive remarks or threats)
  • Excessive demands or coercion for unreasonable refunds or compensation
  • Prolonged or repeated excessive inquiries that place an undue burden on staff
  • Defamation, personal attacks, or insults directed at individual employees
  • Requests that violate our policies or established rules

In cases deemed particularly serious, we will retain records and may consider appropriate actions, including legal measures.

We appreciate your understanding and cooperation as we strive to provide fair and respectful service to all customers.

● 关于顾客骚扰的方针

本公司致力于为顾客提供安心、可靠的服务,同时也将保障员工的安全与尊严视为重要责任。

如确认存在下列行为,我们可能认定其属于顾客骚扰,并有权拒绝提供服务或终止交易。

此类行为包括但不限于:

  • 带有威压性或攻击性的言行,包括辱骂、威胁等
  • 提出过度要求,或强迫我们提供不合理的退款或赔偿
  • 长时间占用工作人员,或反复进行过度咨询,给员工造成不当负担
  • 针对个别员工的诽谤、中伤、人身攻击或人格否定
  • 提出违反本公司政策或既定规则的要求

对于情节严重的情况,我们将在保全记录的基础上,视情况采取包括法律措施在内的适当应对。

为向所有顾客提供公平、诚恳的服务,敬请理解与配合。