A masterpiece of Latin pop music where melancholy and passion intersect
This Japanese single by Argentine singer Graciela Susana features emotional vocals and a lyrical melody. It is known as one of the representative songs from the album "Poem of Love Now to You."
The rich vibrato and extended vowels condense the emotion of Graciela Susana's singing. Though the accompaniment is understated, the strings and piano gently intertwine, carefully supporting the melancholic melody. The Japanese lyrics, despite their foreign pronunciation, are beautifully transformed into a scene, imbued with a delicacy that directly touches the listener's emotions. This tendency is particularly evident in the title track, "Poem of Love Now to You," with its resonances evocative of separation and prayer. The song remains highly regarded as a rare and well-established example of emotionally rich Latin pop.
|
A:
|
|
1)
|
|
愛の詩を今あなたに
|
|
2)
|
|
街燈
|
|
3)
|
|
涙の時計
|
|
4)
|
|
美しい忘れもの
|
|
5)
|
|
夏
|
|
6)
|
|
黒い海
|
|
|
B:
|
|
1)
|
|
太陽へつづく道
|
|
2)
|
|
淋しい女
|
|
3)
|
|
段々畑に遠い鐘
|
|
4)
|
|
雨の朝
|
|
5)
|
|
鳥によせて
|
|
6)
|
|
最後の15分
|
|
|